[ s'assemble · s'efface ]

[
[
[

]
]
]

dans un miroir sans nom le visage · un visage appuyé sur sa compréhension · dans le miroir du mur un visage sans nom · un miroir sur le mur · sur le mur blanc le même · le même miroir sans nom · si on enlève le miroir le mur va s’écrouler · sûrement · ce n’est pas une crainte c’est un fait · ce fait existe dans la compréhension · ce n’est pas arrivé · ça n’arrivera sûrement pas · peu après il n’y a pas de miroir · le mur ne s’est pas écroulé · le miroir imagine un mur qui lui renvoie son visage · un mur lisse et sans nom · il est assez solide pour qu’on s’appuie dessus · il ne s’écroulera pas · les murs sont disposés perpendiculairement · ils sont disposés afin de former une pièce · comme aussi le sol et le plafond · parallèles deux à deux et perpendiculaires · c’est une pièce vide · il y flotte un visage · un miroir sur le mur est là ou n’est pas là · la pièce vide résonne · le visage remplace le miroir par l’écho de sa voix · il dit des mots qu’il connaît · il s’y reconnaît · il s’appréhende · s’appuie sur sa compréhension · il n’y aura rien d’autre · c’est sans doute une cellule · il faut s’envisager depuis cet espace vide · cet espace sans nom · autour rien ne se fait · le silence s’élargit · c’est l’idée qu’on se fait de la tombe · il faut seulement être là pour toujours  · rien n’arrive · sans miroir et sans nom · dans une lumière sans ombre · ni miroir ni fenêtre · c’est ici qu’il faut tenir · se tenir · s’appuyer · supporter le silence des murs · il n’y aura rien d’autre qu’un silence sans nom · il n’y aura pas de porte jusqu’à ce qu’elle s’ouvre · de l’extérieur · c’est un trou dans le mur comme un autre miroir · comme un autre visage · un visage posé sur le mur blanc le même · comme un mur appuyé sur sa compréhension